22 marzo 2013

Nueva entrevista de Kristen Stewart con AZ Central

Enfrentémoslo, si eres Kristen Stewart, vas a ser conocida para siempre como la actriz de las películas de "Twilight".

Es lo que ocurre cuando eres la cara de una franquicia. Pero Stewart también ha hecho algunas películas más pequeñas muy interesantes, tales como "The Cake Eaters", "Adventureland" y "The Runaways" (interpretando a una joven Joan Jett).

"On The Road", la versión del director Walter Salles del famoso libro fe Jack Kerouac, ofrece a Stewart otra oportunidad de apartarse de Bella Swan. Ella interpreta a Marylou, la ex-mujer del personaje basado en Neal Cassady (interpretado por Garret Hedlund). Stewart habló sobre eso y cómo es equilibrar la vida entre grandes éxitos de taquilla.

Q: Has hecho películas enormes y pequeñas. Esta está entre medias. ¿Se siente diferente mientras las estás haciendo?
K: Definitivamente no se siente como una película independiente, donde realmente tenemos que vendernos para conseguir que la gente la conozca. La naturaleza de la historia, creo, la gente la ha estado esperando durante décadas, así que la gente que tiene alguna inversión de alguna manera, cualquiera que quiera verla, probablemente sepa sobre ella.

Q: Este es uno de los libros que ha sido considerado durante mucho tiempo como imposible de grabar. ¿Eso añadió presión?
K: Oh absolutamente, dios mío. Walter, quiero decir, ¿cuánta gente pasa años haciendo un documental sobre la búsqueda de una posible película? El ni siquiera confiaba en que iba a poder hacer la película. Se sentía satisfecho y condujo para buscarlo y pensó en ponerlo quizás junto en una película. El honor de hacer que esta cosa surgiera, es difícil de alcanzar. La cantidad de trabajo que lleva hacer que te sientas validado por tí mismo, incluso estar ahí, a incluso considerar ayudar es una locura - absolutamente para mí, sin precedentes.

Q: Una versión de cine de la que se ha hablado durante años.

K: Creo que mirar a la lista de actores que llegaron antes que tú (que se debatieron para estar en la película) y estar, wow, así que estos años pasaron de largo. Y luego el siguiente set de actores, se lo perdieron. Así que, ¿en realidad esto va a venir junto con nosotros? ¿En realidad va a ocurrir?

Q: ¿No hubiese apestado ser uno de esos que se lo perdieron?
K: Oh, Dios, hubiera sido terrible. No estábamos completamente convencidos de que esta película iba a ocurrir hasta que estábamos literalmente en el set, grabándola. Incluso durante los ensayos era como, dios, ¿esto va a ocurrir realmente? Hubiera sido la experiencia más horrorosa y dolorosa. Pero bastante esperada al mismo tiempo. Creo que es más sorprendente que en realidad la hiciéramos.

Q: ¿Cómo te preparas para un papel así?

K: Creo que la única manera de satisfacer realmente a alguien que ama "On The Road" con una versión cinematográfica es tener experiencias genuinamente reales y esperar que la búsquedas que has hecho y que tu amor por el libro encuentre su camino en tu cuerpo y en tus huesos, más que a través de las lecturas de guión, a través de las escenas señaladas y planeadas que recuerdas del libro. Pero todo el mundo tiene una experiencia diferente leyendo el libro. Creo que el punto es ver a la gente sorprenderse a sí mismo más que empaquetar y entregarte una historia.

Q: ¿Te importa como se recibe la película? ¿O cualquier película?

K: Tan pronto como te preocupas de cómo se va a consumir algo y a qué nivel... Como actor, debería pensar normalmente hacia delante. Deberías mirar enfrente de tí, en lugar de hacia detrás. Si la experiencia de hacer la película no fue suficiente y necesitas esta clase de aprobación al final del proceso, entonces vas a disfrutar las cosas por motivos diferentes de los que yo lo hago.

Q: Esta es la segunda vez que tú estarás asociada con personajes de libros famosos. ¿Es extraño, que algunas personas piensen en tí cuando lo lean?
K: Sí, es bastante alucinante. El otro día trajeron un montón de copias de "On The Road" para que nosotros las firmásemos. Incluso el hecho de que estaba firmando mi nombre en el libro, realmente es alucinante. Es una locura.


Via | Via
Traducción LaSagaRobsten

Noticias Relacionadas

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

ShareThis