08 septiembre 2012

Entrevista a Kristen y Garret con Now Toronto

Kristen Stewart y Hedlund Garrett hicieron entrevistas de prensa conjuntas juntos en la tarde del viernes en TIFF.

NOW TORONTO"Probablemente hay, como, 600 películas dentro de la película que rodamos", dice Stewart. "Creo que la única manera de haber hecho esto, y ser realmente fiel a cómo el libro se siente, es no estar tan conectado a [] memorizar líneas. Quiero decir, ciertas cosas simplemente encuentran su camino en tu corazón, y tú estás como 'tengo que decirlo. Me encanta esa línea de mierda. "Y eso está bien, siempre y cuando te hayas abierto a dejar que se caiga, en lugar de tratar de hacer algo de cierta manera."
El reto para los actores estuvieron manteniendo en ese estado mental, cual Stewart dice que ella tuvo problemas con el. "Me torturaron de la manera más increíble, maravillosa manera durante cuatro semanas", dice ella, "y luego, tan pronto como las cuatro semanas se realizaron fue como, 'Tienes que dejar de pensar, porque si no lo haces, vas a lamentar toda esta experiencia. Vas a mirar hacia atrás y decir: yo jodete. Pensé demasiado. "
....

"Nosotros habíamos  conseguido historias tan maravillosas", dijo Hedlund. "A partir de personajes reales como Al Hinkle, quien estaba en el libro como Ed Dunkel. Hijo de Neal [Cassaday] me contó un montón de historias maravillosas, nosotros habíamos leído un montón de historias de Carolyn Cassady estas fuera del camino, historias maravillosas de cintas de audio de Lu Anne Henderson. Nosotros siempre tenía historias para ir por si había espacio para la infusión improvisasional ". 

Stewart dice que el hecho de que ella estuviera interpretando a una persona real ... la hacía un poco más cuidadosa con sus propias improvisaciones.

"Siempre es divertido tener libertad y tener, como, felices accidentes a donde vayas, 'Wow, eso es genial, no me esperaba eso'", dice Stewart. "Pero cuando estás interpretando a alguien que [en realidad] existía, ya sabes ..." Y se detiene, repensar su posición sobre la marcha.

"Yo no quiero desacreditar lo que se siente al interpretar a un personaje que ha sido escrito por alguien", continúa. "Uno se siente tan responsable con el escritor y el personaje a todos los que han sido afectados por esa persona."


"He interpretado a Joan Jett," dice ella, "y porque ella estuvo en el set todos los días, no podía improvisar. No pude. Todo lo que dije, hablé con ella sobre eso. Usted sabe - no se puede poner palabras en la boca a menos que usted sepa. A menos que realmente tu sientas eso, y este llegando desde el lugar correcto ".

"A menos tu sentíste confianza", dijo Hedlund.

"Precisamente", dice Stewart, asintiendo enfáticamente. "Debido al tiempo que ponemos en un principio [con el material] y por el corazón que Walter, como, empujo hacia abajo todas nuestras gargantas, adentro de nuestro pecho, eso había que mostrarlo. Era imposible no lo hacerlo. "

Hedlund agrega. "Y una vez tu sabes lo que son los instintos de tu personaje, cuáles son sus deseos y necesidades, te puede liberar - no puede haber descuido, imprudencia. No puede haber emoción. "

"Sí," Stewart está de acuerdo. "Entonces usted puede olvidarse de todo y simplemente lo hacerlo."

Visita la fuente para leer el articulo completo.

Traducción LaSagaRobsten

0 comentarios:

Noticias Relacionadas

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

ShareThis