15 mayo 2012

SWATH Promo: MTV Entrevista a Kristen Stewart (Actualizado con Traduccion))


*Para ver las 6 partes solo tienes que ir a MTV y ahi están todas:)


Qui traemos la traduccion de toda le entrevista:

¿Cuál fue tu primera reacción cuando viste el producto terminado? Te asombraste por lo que viste cuando estaba todo junto?
No, estaba entusiasmada. Es raro cuando ves el diseño conceptual — siempre es más guay que lo que la película termina siendo. Es bonito; es inspiración, supongo. Esa es la forma en la que Rupert Sanders hizo el trabajo como Director, poniendo junta esos 5 minutos de versión de la película y presentando la oscuridad y luminosidad del mundo. Pensé que era una locura porque se siente como que lo hicieron dos personas diferentes. Era TAN tan hermoso cuando había luz y tan exuberantemente feliz. Cuando es oscuro, es miserable y repugnante. Creo que cuando vi la película, vi eso y realmente me gustó... WOW! todo lo que quería sentir, todo lo que quería decir, está ahí. Me encanta
 
En este tour de prensa, has estado haciendo mucho con Charlize. ¿Cual es la mayor diferencia entre hacer prensa con ella y Rob and Taylor y todo el cast?
Es muy diferente. Cuando, Rob, Taylor y yo hacemos entrevistas juntos, en realidad no nos preguntan nada. A la gente le gusta ver eso. Está bien porque me gusta pasar el tiempo con estos chicos, pero es raro. Con Charlize, está siendo genial porque estamos tan orgullosas de la película. En realidad solo trabajamos juntas durante 3 días, así que nos conocemos mejor — o al menos en un cierto nivel — durante la prensa. Está siendo agradable y divertido.
En cierto modo, estoy un poco sorprendido de que os llevéis tan bien como lo hacéis, no es que no seáis amigas, geniales, gente interesante, pero sois muy diferentes, en mi experiencia hablando con vosotras.
En serio.
¿Que terreno habéis encontrado en común? Cuando (Charlize) entra en una habitación, hay una energía totalmente diferente a cuando tú lo haces.
Completamente, es tan abrumador! Creo que esa es la cosa. Alguna gente te intimida. La energía de alguna gente es tan grande que sientes como que no cabes en la habitación. Con ella, realmente aprecio esa diferencia. Amo el efecto que tiene en la gente. Lo encuentro gracioso. Me encanta ver como sucede. No tengo eso. Quiero decir, quizás tengo algo de eso, pero definitivamente no es tan visceral. También ella es realmente graciosa.
Lo es! Y tiene la boca sucia, la verdad.
Yeah! [risas] me avergüenza, siendo honesta.
Si está al rededor de Mackenzie [Foy], le debería sobre 3 mil dólares!
[Risas] Como que podría abrir un hospital en alguna parte!
  
Obviamente hiciste un montón de cosas para esta película que nunca habías hecho antes — las habilidades para la lucha, el montar a caballo y todas esas cosas. Hay alguna habilidad que vayas a mantener, o que lo pienses, en el futuro?
Nunca volveré a montar en un caballo.
¿Es esa la mayor revelación de la película?
Yeah! Yeah! … los amo. Creo que son hermosos. Amo su energía. Me encanta estar al rededor de ellos. I love petting their soft, little noses. Simplemente odio decirles lo que tienen que hacer. Y de todas formas, tan pronto como me subo a un caballo, es como, "¡Idiota! "no te estoy escuchando!"
Eres demasiado amable con los caballos. Necesitas mostrarles quien es el jefe.
Eso es cierto. Eso es cierto. No me gusta eso.
Si Charlize estuviera sobre el caballo ...
Probablemente sería buena montando a caballo.
 
La regrabaciones de Twilight. Así que ahora oficialmente (creemos) has interpretado a Bella por última vez. ¿Cómo fue eso? ¿Cuál fue la última linea o momento que hiciste? ¿Fue algo significativo o fue un anticlímax?
La última cosa que hice fue pisar un clavo, corriendo descalza a través del falso bosque, antes de un gran tour promocional. 
Eso es como típico [para ti].
Lo sé! Fue literalmente perfecto! Estaba como “Necesito hacer esto en el set de Twilight antes de que tenga que llevar tacones delante de todo el mundo y la gente esté como, ‘Está ridícula con los tacones!’” Es como, “No, te lo prometo, de verdad que me hice daño de nuevo!”
Así que la última línea de Bella fue “FUCK!”?
“FUCK ME!” … Yeah, totalmente!

¿Se siente más decepcionante, sin embargo, después de haber hecho toda la pompa y circunstancia como la gran fiesta de despedida y [entonces] esto?

Sí lo hice, totalmente. Tampoco estuve allí en el último día que Bill terminó. Creo que tenía que continuar con unas grabaciones. Cuando terminamos, Rob y yo (la gente aplaude a los actores cuando terminan, porque lo hacen antes que los demás), nos sentimos ridículos. "¿Por qué estáis aplaudiendo ahora mismo? ¡Vamos! Bien por ti también! Y entonces volví al set e hice lo mismo para Bill y él estaba como, "tengo que volver mañana y grabar los pies de los Vulturi corriendo por la nieve." Y yo estaba como "Oh. Maldita sea. "
Pero contenta de que estuviste allí?
Sí! Exactamente!
 
Qué puedes contarme sobre Cali? Es lo próximo que vais a hacer tu y Nick Cassavetes (que es el director, verdad?) …
Yeah! Eso es lo próximo [que haré] después de esto, la haremos en el verano. Nos encerraremos durante unas semanas en El Valley en una pequeña oficina de producción  production office and get together really weird and freaky actor people. Está llena de personajes geniales. Se lleva a cabo en The Valley; Yo soy de The Valley. Ha sido un tiempo desde que hemos capturado este momento. Es super extremo. Todo sobre ello, es como extremadamente violento, extremadamente divertido, extremadamente emocional — todo en tu cara. Real.
 No voy a ir a Cannes, tristemente.
Oh de verdad? Vas a hacer algo mejor? Tienes cosas mejores que hacer que venir a Cannes?
Necesitamos un descanso de un par de semanas,  luego podremos vernos muy pronto. No te preocupes. Pero, estoy tan entusiasmado por On The Road como lo debes estar tu! Hay algún tipo de competición sana entre tu Rob? Ambos tenéis películas que están compitiendo una con otra.
Sí, sí! Lo sé, es una locura! Es como raro. ¡Por supuesto! Creo que si se trata de ellos o nosotros, creo que sería demasiado.
¿Qué película es mejor?
¡La mía! [risas] Aún no he visto Cosmopolis, Me muero por verla! De echo la veré por primera vez en Cannes.
Obviamente, hablamos un poco dentro y fuera de cámara sobre On The Road y cómo de entusiasmada y orgullosa estabas sobre ella, tuviste algún temor en ella? Se que esto está reducido como a una especie de nivel de tontería, pero la desnudez va a ser algo sobre lo que la gente hablará. ¿Tenías temor en eso, sobre hacer realidad el escrito o estabas tratando de hablar con él de ello?
Oh yeah! Soy muy afortunada de que la película vino cuando lo hizo porque me dieron el papel cuando tenía 16 años y creo que habría puesto un freno a la energía de la película. No estaba asustada, honestamente. Es una especie de locura verla ahora, "¿Quién es esa?!” [risas]
Alguien necesita poner algo de ropa en ella! Está fuera de tono!
Sí, pero creo que viene sólo (como cada actriz dice cuando hacen esto)… Se sintió bien. Fue tan correcto en un mundo diferente y por tanto en un entorno diferente que realmente no sentí (quiero decir, personalmente estoy conectado a ella, por supuesto) pero hay algo fuera de mí misma. No tengo ningún reparo en ello tampoco. Creo que la gente está un poco tensa.
La Compañía actual la excluyó. No yo!
Totalmente.

Si vas a hacerlo en la compañía de cine y este tipo de material...

Me sentí TAN segura con Walter [Salles]. Nada fue nunca, nunca sobre quitarse la ropa!
Traducción LaSagaRobsten
 

0 comentarios:

Noticias Relacionadas

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

ShareThis